No exact translation found for انخفضت قيمته

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic انخفضت قيمته

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Depuis, le dollar s'est déprécié et de nouvelles tâches urgentes, telles que la lutte antiterroriste et le renforcement de la sécurité, se sont imposées à l'Organisation.
    وأضاف أن الدولار انخفضت قيمته منذ ذلك الحين، كما فُرضت على المنظمة مهام جديدة عاجلة مثل مكافحة الإرهاب وتعزيز الأمن.
  • Le dollar ayant baissé d'environ 15% depuis décembre 2003, le budget pour les traitements doit être ajusté en conséquence.
    وبما أن الدولار انخفضت قيمته بنحو 15 في المائة منذ كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الآن، هناك حاجة لتسوية ميزانية المرتبات تبعاً لذلك.
  • Un montant de 4,4 millions de dollars est imputable aux contributions qui ont été réduites, annulées ou jugées irrécouvrables ou dont la valeur a diminué entre la date de l'annonce et celle du paiement; et 2,7 millions de dollars sont imputables à des hausses de prix sur lesquelles l'UNICEF n'a aucun pouvoir ou à d'autres causes.
    ويُعزى ما مجموعه 4.4 ملايين دولار إلى المساهمات التي جرى تخفيضها أو إلغاؤها أو اعتبرت غير قابلة للتحصيل أو المساهمات التي انخفضت قيمتها فيما بين تاريخ الإعلان عنها وتاريخ دفعها، ويُعزى مبلغ قدره 2.7 مليون دولار إلى زيادات في الأسعار لا تملك اليونيسيف السيطرة عليها وإلى مسائل أخرى.
  • La diminution importante des gains de change en 2004 par rapport à 2003 est essentiellement imputable au fait que le dollar des Etats-Unis a été stable pendant les dix premiers mois de 2004 bien qu'au cours des deux derniers mois de l'année il se soit déprécié de dix pour cent.
    ويعزى الانخفاض الشديد في الأرباح المحققة من تسوية صرف العملات في عام 2004 مقارنة بعام 2003 بصفة رئيسية إلى استقرار الدولار خلال الأشهر العشرة الأولى من عام 2004، وإن كانت قيمته قد انخفضت بنسبة عشرة في المائة خلال آخر شهرين من السنة.
  • Tandis que les recettes provenant de programmes régis par des accords de licence ont progressé de 3,5 millions de dollars (134,6 %), principalement en raison du partenariat entre le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF et Hallmark, les dons associés aux catalogues ont diminué de 200 000 dollars (4,3 %) et les recettes accessoires de 1,6 million de dollars (17,4 %) par rapport à 2005.
    وفي حين أن الإيرادات من المنتجات المرخصة قد زادت بمبلغ 3.5 مليون دولار (134.6 في المائة)، ويعزى ذلك أساسا إلى الإيرادات المتأتية نتيجة لشراكة صندوق الولايات المتحدة لليونيسيف مع شركة هولمارك، فقد انخفضت الهبات بمبلغ 0.2 مليون دولار (4.3 في المائة)، وانخفضت الإيرادات المتنوعة بما قيمته 1.6 مليون دولار (17.4 في المائة) مقارنة بعام 2005.